中国人はお礼を言わない

2016年1月 中国福建省・上海 結婚式の旅】

2016.1/6-1/20 15日間の旅

● 1/8 3 Day-7

リンちゃんの結婚式用の赤い靴と嫁入り道具の服を買いに行ったとき、
店から出るとき、私がドアを開け、みんなが出るのを待って閉めるパターンが続いた。

あれ?
なんか、おかしいなー??

誰も何も言わず、会釈もなく、悠々と出ていく。


次に店に入るとき、私が入り次の人が来るまでドアを抑えていると、次に入ってきた人はドアを持つことなく、そのまま悠々と入っていく。
ニコリともしない。
私がそのままドアを持ち続け、結局全員が店に入り終えてドアを閉める。

なんじゃこれ??
私はドアマンか!?

こんな状態が続いた。


リンちゃん以外の女性3人は服装も豪華で悠々と歩き、なんだかイカツイセレブ風。

なんだか私は召使のように思えてきた。

リンちゃんだけが「ありがとねー」と言ってくれた。

そんなことが何度も続き、なんかおかしいなー?と思っていたとき、リンちゃんがこっそり言った。

リン:「誰もお礼を言わないでしょ? 
中国人はお礼は言わないの。 ごめんねー」


月に一度温泉旅行に行っているジュジュちゃんに先日その話した。

ジュジュ:「そうよ。中国人はお礼は言わないよ。 私も言わないもん。」

私:「え!? ジュジュちゃん私によくお礼を言ってくれてるやん?」

ジュジュ:「それは今は日本だし、カオリとのやりとりは日本語だから。 
ルームメイトにはお礼など言ったことがないし、相手も私に「ありがとう」「ごめん」などぜったい言わない。
日本人だと、相手に物を取ってもらうとき、「ごめん、それ取ってもらえる?」って言うでしょ?
中国人の場合、「それ取って」しか言わないし、取ってもらっても何も言わない。
もし、私がルームメイトにお礼を言ったら、気持ち悪がられるよ。
日本人は友達とか夫婦の間でも、「ありがとう」って言うでしょ?
中国人は絶対言わない。 
カップルや夫婦になると「それ取れっ!」って命令口調だよ。 それがあたりまえ」

命令口調??
それがあたりまえ!?
耳を疑ってしまう・・・

ジュジュ:「日本に来たとき、日本人がみんな「ごめん、ありがとう」って言うからびっくりしたもん。」

私:「中国人も「謝謝(シェーシェー)」って言うてない?」

ジュジュ:「ほんとは言わないよー それは勝手なイメージだね」

私:「中国人女性は気が強いって聞いたことがあるけど、私の友達はみんなちゃんとお礼も言ってくれるし、気の強さは感じられへんよ」

ジュジュ:「それは日本語でしょ?
日本語を話すと、みんな優しい口調になるから。
カオリが中国語を聞き取れるようになったら、きっとびっくりするよ」


私:「そういえば、リンちゃんも日本でいるときや、日本語で話していると小さい声で静かな口調やけど、中国に帰って中国語になるといつも大声で叫んでたわー」

ジュジュ:「でしょ? 私も中国語になると、声が大きくなるもん」


中国人は、言語が変わると、口調だけでなく性格も変わるみたい。




コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

かおり

Author:かおり
大阪出身
旅が大好きで、気がつけば40数カ国旅をしています。そして念願だった旅行記を2006年出版。
多くの人に一人旅の魅力やイスラムの国々の良さを知ってもらおうと、書著「やっぱり旅はやめられない イスラム編」を書きました。
2008年に第2弾となる「中国編」を出版。

最寄の書店での注文、もしくは上の“おすすめ商品!”の「やっぱり旅はやめられない」をクリックしてみてね!

プロフィール写真は、私本人ですが実物はまるで違います…あしからず。

あなたは何人目かな?
現在訪問者数
現在の閲覧者数:
無料カウンター
カレンダー(Ajax)
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
日記タイトル一覧
  • 中国人はお礼を言わない
  • 2016年02月15日 (月)
  • 10時55分37秒
  • この記事にはトラックバックできません。
by AlphaWolfy
コメント
月別アーカイブ
カテゴリー
ブログ内検索
リンク
FC2ブックマークに追加する
FC2ブックマークに追加
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる